Skip to main content
Resource

Bill 96 | Important Upcoming Changes to French Language Requirements for Public Signage

Fasken
Reading Time 1 minute read
Subscribe
Share
  • LinkedIn

Overview

What will change?

Starting on June 1, 2025, any non-French trademark used in public signage visible from outside business premises located in Quebec will need to be accompanied by French text that is “markedly predominant” and in the “same visual field”.

This will apply to all types of businesses, not just retail outlets.

For a clear, concise overview of the new rules and practical examples, download our guide (PDF) now.

DOWNLOAD OUR REFERENCE GUIDE (PDF, 12.9 Mo)

Authors

  • Jean-Philippe Mikus, Partner | Trademark Agent | Intellectual Property, Montréal, QC, +1 514 397 5176, jpmikus@fasken.com
  • Amélie Béliveau, Partner | Trademark Agent | Trademarks, Montréal, QC, +1 514 397 4340, abeliveau@fasken.com
  • Julie Uzan-Naulin, Partner | Privacy and Cybersecurity Law, Montréal, QC, +1 514 871 5967, juzan@fasken.com
  • Iara Griffith, Associate | Privacy and Cybersecurity Law, Montréal, QC, +1 514 397 7596, igriffith@fasken.com
  • Geneviève Laliberté, Trademark Agent | Associate | Intellectual Property, Life Sciences, Québec, QC, +1 418 640 2047, glaliberte@fasken.com
  • Eliane Ellbogen, Associate | Trademark agent, Montréal, QC, +1 514 397 5130, eellbogen@fasken.com

    Subscribe

    Receive email updates from our team

    Subscribe