Natalie Harpin s’est jointe à l’équipe des services linguistiques de Fasken en 2019. Traductrice agréée, elle traduit du français vers l’anglais des documents juridiques de diverses natures. De plus, elle a un vif intérêt pour le style clair et simple (plain language) en rédaction juridique.
Parajuriste de formation, Natalie a travaillé pendant six ans en litige pour un cabinet juridique à Vancouver. Après son retour à Montréal, elle a réorienté sa carrière vers la traduction. Avant de se joindre à l’équipe de Fasken, elle a occupé le poste d’éditrice-traductrice au sein d’une entreprise juridique, où elle participait à la gestion du service de documentation et elle traduisait des modèles de contrats et d’autres documents destinés aux entreprises.