Le gouvernement de la Tanzanie (« GT ») a lancé sa quatrième phase d’octroi de permis le 25 octobre 2013. La phase d’octroi de permis devait avoir lieu initialement en 2011 mais a été retardée. Sept blocs en eau profonde ont été offerts, ainsi qu’un bloc au lac Tanganyika. La période d’appels d’offre a pris fin le 15 mai 2014. Pour cette phase d’octroi de permis, le GT a publié une nouvelle convention type de partage de production de 2013 (la « CTPP »). Cette CTPP remplace l’ancienne convention type de partage de production de 2008. Dans le contexte du succès des activités d’exploration dans le pays, il n’est pas étonnant que les conditions applicables aux sociétés internationales en énergie et pétrole qui souhaitent y participer soit plus exigeantes que celles qui étaient en place jusqu’à maintenant.
La loi de 1980 sur le pétrole intitulée Petroleum (Exploration and Production) Act 1980 (la « Loi sur le pétrole ») prévoit le transfert de la propriété des ressources pétrolières et le contrôle de celles-ci à l’État. Le ministère de l’énergie et des minéraux est l’instance gouvernementale chargée de la mise en œuvre du régime en amont. La Loi sur le pétrole accorde au ministre le pouvoir d’octroyer des permis d’exploration et des permis de développement. En principe, tous ces permis sont octroyés à la Tanzania Petroleum Development Corporation (« TPDC »), la société d’État par laquelle le GT met en œuvre sa politique pétrolière et gazière. La TPDC conclut ensuite des conventions de partage de production avec des sociétés d’énergie et de pétrole qui mèneront des activités pour son compte.
La CTPP sera conclue entre le GT, la TPDC et l’entrepreneur (qui peut se composer de plus d’une entité) et celle-ci est similaire aux anciennes CPP de la Tanzanie et aux CPP d’autres pays pétroliers. Les sociétés étrangères peuvent conclure une CTPP si elles possèdent une succursale enregistrée en Tanzanie sous le régime de la loi de la République-Unie de Tanzanie.
Le tableau qui suit renferme les principales modalités et modifications de la CTPP :
Redevances
|
Commentaire | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Durée |
Un permis d’exploration est délivré pour une période d’exploration initiale de quatre ans, renouvelable une fois pour quatre ans et ensuite pour une autre période de trois ans. En cas de découverte, le ministre peut octroyer une période d’évaluation de deux ans, qui peut être prolongée pour une période ne dépassant pas trois ans. Un permis de développement peut dès lors être octroyé pour une période de 25 ans, et peut être prolongé pour une autre période de 20 ans. Comme ces échéanciers sont régis par la Loi sur le pétrole, ils demeurent inchangés. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Primes et frais annuels |
Le coût de locations des permis annuels a considérablement augmenté :
Pour la première fois, le GT exigera le paiement de primes aux termes de la CTPP, à savoir :
Même s’il s’agit d’une nouvelle disposition pour la Tanzanie, ce type de disposition sur les primes est courant dans d’autres pays, comme par exemple en Angola et au Nigéria. Cependant, le modèle de la Tanzanie prévoit une exigence minimale alors qu’ailleurs, il est plus courant de pouvoir négocier le montant de ces primes. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Participation de la TPDC |
Tout comme dans les anciennes CPP, la TPDC peut en tout temps prendre une participation d’au moins 25 % dans une zone qui est visée par un permis de développement. La TPDC est tenue de payer sa quote-part des dépenses du contrat, à l’exclusion de tous les frais d’exploration (ce qui comprend le programme d’évaluation). Si la TPDC n’acquitte pas sa quote-part des frais, l’entrepreneur est dès lors tenu de lui prêter le manque à gagner. Le taux d’intérêt sur le prêt est le LIBOR plus 1 % (par rapport au 2 % en vertu de la CTPP de 2008) et le montant du prêt doit être remboursé de la quote-part de la récupération des coûts des hydrocarbures de la TPDC (en vertu de la CTPP de 2008, elle était remboursée sur les bénéfices des hydrocarbures attribuables à la TPDC). Aucune obligation d’acquittement explicite n’existait dans la CTPP de 2008; toutefois, nous avons noté qu’en pratique cette obligation a été négociée dans plusieurs CPP tanzaniennes actuellement en vigueur. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Redevances |
Cette augmentation des redevances pour les blocs au large des côtes est assez coûteux, particulièrement pour les activités en eaux profondes qui préconisent habituellement des régimes d’imposition plus faibles (par exemple, l’impôt au Nigéria est fixé à 16,67 % pour une profondeur de 200 m et 0 % pour une profondeur de 1 000 m, en raison des dépenses considérables de forage en eaux profondes). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Partage de la production |
Une modification importante apportée à la CTPP porte sur l’augmentation de la « prise » de la TPDC par rapport à ce que nous avons constaté antérieurement lors des négociations pour les CPP actuellement en vigueur :
Bénéfices pétroliersCTPP de 2008
Ces pourcentages en faveur de la TPDC ont en fait rarement été atteints dans les CPP.
CTPP de 2013
* jusqu’à des profondeurs de 500 mètres Bénéfices gaziersSelon l’addenda pour le gaz de 2010 (qui a modifié la CTPP de 2008)
CTPP de 2013
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abandon de la zone de contrat |
À la fin de la première et de la deuxième périodes d’exploration, 50 % de la zone de contrat doit être abandonnée et à la fin de la troisième période d’exploration, toute la zone de contrat est abandonnée, à l’exception de toute zone désignée comme étant une zone de développement. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cession |
Certains modifications importantes ont été apportées aux modalités relatives aux transferts de la CTPP :
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenu local |
Comme on pouvait s’y attendre, ces dispositions ont été revues de fond en comble, afin de tenir compte sans doute du but à long terme du GT de maximiser la participation tanzanienne dans les projets. Parmi les exigences clés, mentionnons les suivantes :
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obligation d’approvisionnement national |
Aux termes de la CTPP de 2008, les exigences de marché national étaient respectées principalement grâce à la quote-part des hydrocarbures revenant à la TPDC et seul tout excédent devait être fourni par l’entrepreneur aux termes de la CTPP. Il s’agit maintenant d’une obligation conjointe. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Impôt |
L’entrepreneur est assujetti aux lois de l’impôt d’application générale de la Tanzanie sur le revenu tiré de la production de pétrole et de gaz, ainsi qu’un impôt supplémentaire sur les bénéfices, et il n’existe aucune exemption des taxes de transfert sur la cession. Un nouveau prélèvement est prévu dans la CTPP qui s’applique aux gains en capital sur le transfert d’une participation à un tiers : 1 % sur les premiers 100 millions de dollars US de la valeur du transfert, 1,5 % pour le 100 millions de dollars US suivant et 2 % par la suite. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Démantèlement et assurance |
L’entrepreneur est tenu de créer un fonds de démantèlement dans les deux ans suivant le début de la production commerciale. La CTPP de 2013 est silencieuse sur la question de savoir si les cotisations au fonds constituent des coûts recouvrables. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Résiliation |
Outre les droits normaux de résiliation, un nouveau droit de résiliation a été ajouté. Ainsi, lorsque la majorité du capital-actions de l’entrepreneur a été transférée à un tiers non relié sans le consentement de la TPDC et du GT, la CPP peut être résiliée. Cette disposition peut être utilisée comme outil pour forcer le paiement d’un impôt que le GT juge exigible sur un tel transfert. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unitisation |
Il s’agit d’une nouvelle disposition qui oblige l’entrepreneur à unifier les champs qui recouvrent plus d’une zone de la CPP. De plus, lorsque des accumulations d’hydrocarbures se retrouvent à proximité l’une de l’autre, mais en provenance de zones de CPP différentes, le ministre peut exiger un développement conjoint à des fins d’efficacité. Il ne s’agit pas d’une disposition inhabituelle et constitue une pratique courante dans plusieurs autres pays. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lutte contre la corruption |
On retrouve également une nouvelle disposition visant à tenir compte des problèmes croissants de corruption. L’entrepreneur est tenu d’établir des politiques et des mesures de lutte contre la corruption et de s’assurer qu’elles seront suivies par tous les employés, administrateurs, membres du même groupe et sous-traitants. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stabilisation et modification des lois |
Il est important de noter qu’il n’existe aucune clause de modification des lois ou de stabilisation pour protéger l’investisseur d’un changement défavorable aux lois fiscales ou autres lois après la signature de la CPP. Cela est conforme au précédent établi par la CTPP de 2008; toutefois, nous avons noté qu’en pratique la plupart des CPP actuellement en vigueur prévoient un mécanisme de stabilisation qui permet aux parties de négocier une modification à la CPP afin de les protéger des changements défavorables à la législation ou aux règlements. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lois applicables et différends |
La CTPP est régie par les lois de la Tanzanie. Tout différend qui ne peut être réglé dans le cadre de négociations est résolu au moyen de l’arbitrage en vertu des règles de la Chambre de commerce internationale à Dar es Salaam. Le lieu de l’arbitrage était Londres pour les CTPP de 2008. |